- O que é tradução equivalente?
- O que é efeito equivalente na tradução?
- O que é equivalência na teoria da tradução?
- A equivalência é possível na tradução?
O que é tradução equivalente?
Definição: equivalência translacional é a semelhança entre uma palavra (ou expressão) em um idioma e sua tradução em outro. Essa semelhança resulta de intervalos de referência sobrepostos. Um equivalente de tradução é uma palavra ou expressão correspondente em outro idioma.
O que é efeito equivalente na tradução?
Efeito equivalente foi amplamente discutido em Estudos de Tradução.. Isso significa que o efeito produzido por uma tradução sobre seu público deve ser o mais próximo possível do efeito que o original teve sobre os destinatários no idioma de origem.
O que é equivalência na teoria da tradução?
Quando uma palavra ou frase significa exatamente a mesma coisa em ambas as línguas, chamamos isso de equivalência, e é compreensivelmente uma das primeiras coisas que os tradutores profissionais procuram. Isso requer um conhecimento profundo de ambas as culturas, não apenas do idioma.
A equivalência é possível na tradução?
Equivalência que pode aparecer no nível da palavra e acima do nível da palavra, ao traduzir de um idioma para outro. Baker reconhece que, em uma abordagem ascendente da tradução, a equivalência no nível da palavra é o primeiro elemento a ser levado em consideração pelo tradutor.